Главная | Ипотека на английском перевод

Ипотека на английском перевод

And the second mortgage that he applied for five days ago. Сейчас у Америки больные колени, ипотека, и она безработна. Now America has a bum knee, an exploded mortgage and no job. На этой собственности есть вторая ипотека. У нас я ипотека на этот ксерокс. Вообще, Башкортостан - один из первых регионов страны, где ипотека получила "зеленый свет". In the whole, Bashkortostan is one of the first regions of Russia where mortgage was launched.

Он сказал это только потому, что наша ипотека сейчас не обеспечена He only said it because our mortgage is upside down. Ну, то есть, есть продукты, электричество, ипотека. I mean, you got groceries, electric bill, mortgage.

Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

По мнению его делегации, ипотека судна, определенная в Конвенции о морских залогах и ипотеках года, не требует задержания судна для получения обеспечения. In the view of his delegation, a ship mortgage as described in the Convention on Maritime Liens and Mortgages did not require the detention of a ship in order to obtain security.

Было внесено предложение включить в типовой закон прямую ссылку на возможность предоставления таких видов обеспечения, как ипотека, залог или право кредитора на ликвидные активы. A suggestion was made to refer expressly in the Model Law to the possibility of providing a security such as a mortgage , pledge or floating charge.

Удивительно, но факт! Ипотека сама по себе представляет обеспечение, по крайней мере в соответствии с законом многих государств.

Но дом, ипотека папы и долги Эта новая ипотека сама за себя не заплатит. А вот вторая ипотека, которую он взял пять дней назад.

Удивительно, но факт! Ничего не найдено для этого значения.

And the second mortgage that he applied for five days ago. Сейчас у Америки больные колени, ипотека, и она безработна. Now America has a bum knee, an exploded mortgage and no job.

Удивительно, но факт! Group, a Melbourne-based consulting group acting as mortgage managers, brokers and finance consultants.

На этой собственности есть вторая ипотека. У нас я ипотека на этот ксерокс. Вообще, Башкортостан - один из первых регионов страны, где ипотека получила "зеленый свет".

Удивительно, но факт! Funding for housing comprises a combination of the deposit paid by the beneficiaries, subsidies and mortgage loans, to be paid off over 20 or 25 years.

In the whole, Bashkortostan is one of the first regions of Russia where mortgage was launched. Он сказал это только потому, что наша ипотека сейчас не обеспечена He only said it because our mortgage is upside down.

Пожалуйста, помогите c переводом:

Ну, то есть, есть продукты, электричество, ипотека. I mean, you got groceries, electric bill, mortgage. По мнению его делегации, ипотека судна, определенная в Конвенции о морских залогах и ипотеках года, не требует задержания судна для получения обеспечения. In the view of his delegation, a ship mortgage as described in the Convention on Maritime Liens and Mortgages did not require the detention of a ship in order to obtain security. Было внесено предложение включить в типовой закон прямую ссылку на возможность предоставления таких видов обеспечения, как ипотека, залог или право кредитора на ликвидные активы.

A suggestion was made to refer expressly in the Model Law to the possibility of providing a security such as a mortgage, pledge or floating charge. Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты. Mortgage, charities, kids, itemized deductions.

Ипотека сама по себе представляет обеспечение, по крайней мере в соответствии с законом многих государств. The mortgage itself provided security, at least under the law of many States. Я знаю, что ты Доктор Ипотека, но На мне огромная ипотека. Залог недвижимого имущества, который осуществляется без передачи этого имущества во владение залоговому кредитору. Полномочия банкира, обычно на основе вручения ему залогового письма letter of hynothecation , продавать товары, которые были ему переданы cм.: Залог недвижимого имущества с целью получения ссуды; долговое свидетельство о таком залоге.

Hypotheke залог, заклад залог земельных участков, предприятий, зданий, сооружений, квартир и другой недвижимости. Искать взять ипотеку в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение Другие переводы Бедняки с плохим кредитным рейтингом всё же могут взять ипотеку.

Тебе придётся взять ипотеку! Ты подошла достаточно, чтобы взять ипотеку.

ипотека - Перевод на английский - примеры русский

Если вы решили взять ипотеку, необходимо сначала рассчитать, кредит какого размера вы можете себе позволить. When deciding on a mortgage you first need to assess what size of mortgage you can afford.

Мне тоже придётся взять ипотеку! Ничего не найдено для этого значения. Ипотека, частная школа, Только ипотека на мистера Мерсера.

Удивительно, но факт! Были приняты законы, упраздняющие дискриминацию женщин в получении кредитов, включая ипотечный кредит.

Предложить пример Другие результаты Карла Шир сообщила о прибыли в тысяч в прошлом году, но это не покрывает и половины ее ипотеки квартиры на Оушен Авеню, кредита по модному приложению или ее Лабутенов. Послушай, я больше не могу себе позволить ипотеку на квартиру.

Удивительно, но факт! Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.

В том, чтобы время от времени передёрнуть нескольким парням, нет ничего страшного, если этого хватает на оплату ипотеки за квартиру с верандой, выходящей на сквер, правда? В последнее время появилась заманчивая возможность покупки квартиры, машины или получения банковского кредита через так называемую ипотеку.

Русско-Английский словарь общей тематики

Условие - нужно выставить банку в залог недвижимость, для обеспечения возврата кредита. У него проблемы с ипотекой, он исчерпал лимит по кредиткам, и почти потерял свою квартиру. Group, a Melbourne-based consulting group acting as mortgage managers, brokers and finance consultants. По системе "отраслевой ипотеки", Минатомом, Росэнергоатомом, Газпромом и другими компаниями топливно-энергетического комплекса было выдано кредитов на шесть-семь тысяч квартир. Under "field mortgage", Ministry for Atom, RosEnergoAtom, Gasprom and other companies lent mortgages for six-seven thousands flats.



Читайте также:

  • Если до пенсии осталось 4 года какие льготы
  • Военная ипотека воронеж втб
  • Как узнать наследника по завещанию
  • Приказ об оплате услуг адвоката по назначению